Artikujt rreth Gjuha
Shkrimtari moldav Iulian Ciocan: “Edhe ne flasim rusisht në Moldavi, por nuk duam të kemi asnjë lidhje me të ashtuquajturën Bota Ruse”
Iulian Ciocan shpjegon si vendi i tij vazhdon të negociojë identitetin gjuhësor dhe letrar midis fqinjëve të Rusisë dhe Rumanisë, ndërsa lufta në Ukrainë intensifikohet.
Hapësira në Twitter: Gjuha ukrainase dhe rëndësia globale e saj
Lexoni fragmente nga hapësira jonë në Twitter në gjuhën ukrainase, mjetet për mësimin e gjuhës, paralele midis refugjatëve ukrainas dhe popujve të tjerë të zhvendosur.
“Eksperienca ime në mësimin e gjuhës ukrainase dhe burimet në internet”
"Për mua, gjuhët janë një mënyrë e rëndësishme për të kuptuar botën dhe për të krijuar lidhje."
Rënia e gjuhës oksitane: Një dështim i iniciativave kulturore apo braktisje nga shteti?
Një hap mbrapa për oksitanishten, e cila flitet nga më shumë se gjysmë milion njerëz në Francë, si pasojë e iniciativave të dështuara kulturore apo politikave të shtetit francez?
Historia e intelektualëve të Amerikës Latine që gjatë Luftës së Ftohtë, gjetën ngushëllim në Pragën komuniste
Pas Luftës së Dytë Botërore, Amerika Latine kishte qeveri antikomuniste autoritare, të mbështetura nga SH.B.A. Duke u përballur me shtypjen në shtëpi, shkrimtarët gjetën strehë në Pragën komuniste, në një histori pak të njohur në Republikën e Çekisë së sotme.
Si përfundoi të favorizojë diskutimin racist në mediat sociale kineze një përkthim jo korrekt nga “Black Lives Matter “?
Një përkthim popullor kinez i parullës së protestës anti-racizëm po përdoret në mënyrë paradoksale për të përhapur ligjërimin racist.
Si fjala “gjini” u kthye në ofenduese në Bullgari
Homofobia dhe transfobia janë të përhapura në Bullgari, qeveria e së cilës kohët e fundit është afruar me të djathtën ekstreme.
Tabelat rrugore që acaruan sërish marrëdhëniet Shqipëri-Greqi
Autoritetet deklaruan se tabelat nuk janë në përputhje me legjislacionin që përcakton rendin, madhësinë dhe llojin e shkrimit në shqip dhe në gjuhët e minoriteteve.
“Gjuhët tona nuk po vdesin, ato po vriten”
"Gjuha juaj është e pavlerë", thonin vazhdimisht. "Të bëhesh shtetas meksikan duhet të flasësh spanjishten. Mos e flisni gjuhën tuaj."
Softuer i cili konverton tekstin në fjalë, mëson se si të shqiptohen fjalët në gjuhën Keshua në mediat sociale
Një ekip hulumtues peruan ka zhvilluar një aplikacion softuerik tekst-në-shqiptim i cili mund të transformoje fjali nga gjuha Keshua në shqiptim, e cila më pas transmetohet përmes rrjeteve sociale