Organizatat e të drejtave të njeriut bëjnë thirrje për një armëpushim të menjëhershëm fizik dhe dixhital në Gaza

Demonstruesit marshojnë në San Francisko duke kërkuar armëpushim në Gaza. Pamje nga një video nga CBS News Bay Area. 28 tetor 2023. Përdorim i drejtë.

Teksa kriza në Gaza intensifikohet, Global Voices i bashkohet mbi 140 organizatave të shoqërisë civile dhe aktivistëve në thirrjen për një armëpushim të menjëhershëm në Gaza dhe Izrael. Lutja e unifikuar thekson nevojën kritike për t'i dhënë fund dhunës dhe për të parandaluar humbjen e mëtejshme të jetëve të pafajshme në Palestinë, Izrael, Liban dhe më gjerë.

Deklarata e përbashkët kërkon ndërhyrje të menjëhershme globale për të ndalur sulmet pa dallim ndaj civilëve në Gaza dhe për të zbatuar një ‘armëpushim dixhital’ për të ndaluar sulmet në internet që shënjestrojnë palestinezët në mbarë botën.

Kjo deklaratë u publikua fillimisht në Access Now më 20 tetor 2023.

Ne, organizatat  dixhitale dhe të të drejtave të njeriut, i bashkohemi thirrjes së hapur për një armëpushim të menjëhershëm për t'i dhënë fund gjakderdhjes së vazhdueshme në Gaza, për të ndalur një katastrofë humanitare dhe për të parandaluar humbjen e mëtejshme të jetëve të pafajshme në Palestinë, Izrael, Liban dhe më gjerë. Ne u bëjmë thirrje qeverive, institucioneve ndërkombëtare, kompanive të teknologjisë dhe aktorëve të tjerë ndërkombëtarë që të marrin përgjegjësinë për veprimet e tyre që kanë mundësuar dhe nxitur sulmet e pakontrolluara dhe pa dallim të Izraelit ndaj civilëve në Gaza dhe që tani të ndërmarrin hapat e nevojshëm për të ndihmuar në arritjen e një armëpushimi të menjëhershëm dhe paqe më të qëndrueshme. Kjo përfshin vendosjen e një “armëpushimi dixhital” për t'i dhënë fund të menjëhershëm sulmeve në internet që shënjestrojnë palestinezët në mbarë botën.

Më shumë se 4,200 njerëz raportohen të vrarë dhe mijëra të tjerë të plagosur, të zhdukur ose të bllokuar nën rrënoja. 1.1 milionë palestinezë të tjerë janë urdhëruar nga ushtria izraelite të evakuohen nga Gaza veriore pa vend të sigurt strehimi, gjë që, sipas OKB-së, do të përbënte një transferim të dhunshëm të civilëve – një krim kundër njerëzimit. Mizoritë e vazhdueshme, duke përfshirë sulmet e përsëritura kundër objekteve shëndetësore dhe personelit  kanë çuar në shkatërrime të pakuptueshme, trauma dhe humbje të jetëve të civile. Ky përshkallëzim i vazhdueshëm i dhunës vjen në krye të një bllokade të paligjshme dhe çnjerëzore në Gaza, duke privuar miliona njerëz nga nevojat themelore, përfshirë ushqimin, ujin, ilaçet dhe energjinë elektrike.

Populli i Gazës – i cili ka jetuar nën okupimin ushtarak dhe padrejtësinë për 56 vjet në atë që tani kuptohet si një sistem aparteidi – po përjeton gjithashtu një ndërprerje pothuajse të plotë të komunikimit. Informacioni është bërë i paktë dhe kapaciteti për të dokumentuar mizoritë e kryera në terren është penguar rëndë. Ndërprerja e aksesit në internet dhe shënjestrimi i infrastrukturës së telekomunikacionit po ndihmon në shpërndarjen e fushatave të dezinformimit dhe propagandës së luftës në platformat e mediave sociale dhe në të gjithë mediat kryesore, pasi bëhet më e vështirë qasja dhe verifikimi i informacionit të dorës së parë ose kryerja e hetimeve të pavarura për mizoritë e kryera.

Në nivel global, zërat palestinezë dhe ata që mbështesin kauzën e tyre janë mbytur dhe heshtur përmes një fushate të gjerë represioni dixhital, duke përfshirë dezinformimin, censurën, ngacmimet në internet, doxxing dhe shadowbanning. Qeveritë, të cilat rregullisht bëjnë thirrje për mbrojtje të fortë të të drejtave të njeriut po inkurajojnë sulmet pa dallim të Izraelit duke shtypur shprehjen e lirë dhe grumbullimin paqësor, online dhe offline. Po kështu, kompanitë e mediave sociale deri më tani nuk kanë arritur të adresojnë nivelet alarmante të dezinformimit në platformat e tyre, të cilat po kontribuojnë në dhunën offline, dehumanizimin dhe justifikimin e sulmeve kundër civilëve. E shoqëruar me mbizbatimin e pabarabartë dhe të njëanshëm të politikave të moderimit të përmbajtjes, kjo po rezulton në heshtjen dhe nxjerrjen nga platformat të palestinezëve.

Përveç bllokadës humanitare të zbatuar nga Izraeli në terren, rrjedha e ndihmave humanitare gjithashtu është ndërprerë për shkak të sulmeve kibernetike të synuara që prekin grupet e ndihmës, duke përfshirë Ndihmën Mjekësore për Palestinën (MAP). Faqet e internetit, agjencitë e lajmeve dhe ekipet që ofrojnë burime dhe mbulim janë përballur me sulme periodike DDoS, duke bërë që faqet e tyre të internetit të dalin jashtë funksionit. Ndërkohë, Prokurori i Përgjithshëm i Izraelit ka miratuar mbylljen e zyrës së Al Jazeera, një nga mediat e pakta ndërkombëtare me korrespondentë në terren që ofrojnë mbulim të drejtpërdrejtë 24/7 nga Gaza, duke penguar më tej lirinë e shtypit dhe aksesin në informacion në Gaza.

Pavarësisht këtyre pengesave, mbrojtësit e të drejtave të njeriut dhe gazetarët kanë dokumentuar prova të shkeljeve të shumta të së drejtës humanitare ndërkombëtare që nga fillimi i kësaj faze të konfliktit, si nga Hamasi në sulmet e tij të 7 tetorit ndaj civilëve në Izrael dhe nga autoritetet izraelite ofensivës ushtarake në Gaza. Shkelje të tilla përfshijnë përdorimin e municioneve me fosfor të bardhë nga Izraeli në zona me popullsi të dendur, që mund të konsiderohet si një sulm i paligjshëm ndaj civilëve; shënjestrimin e gazetarëve, me të paktën 21 të vrarë që nga fillimi i luftës; dhe bllokimin e ndihmave për të arritur në Gaza. Objektet mjekësore civile gjithashtu janë sulmuar vazhdimisht , me 51 sulme kundër objekteve të kujdesit shëndetësor që rezultuan në 15 punonjës shëndetësorë të vrarë dhe 27 të plagosur, duke përfshirë shpërthimin e fundit në spitalin Arab Al-Ahli të martën, 17 tetor.

Komuniteti ndërkombëtar ka detyrimin të sigurojë që një armëpushim i menjëhershëm të hyjë në fuqi. Marrja fund e humbjes së vazhdueshme të jetëve duhet të jetë prioriteti më i madh dhe qeveritë, kompanitë dhe palët e tjera të interesuara duhet të kryejnë secila detyrën e tyre për të respektuar dhe mbrojtur të drejtat e njeriut, duke iu bashkuar thirrjes për t'i dhënë fund armiqësive.

Të gjitha palët në konflikt duhet:

  • Të ndalojnë menjëherë shënjestrimin pa dallim të infrastrukturës civile, duke përfshirë infrastrukturën mjekësore, energjetike dhe të telekomunikacionit dhe më gjerësisht, të ndalojnë përdorimin e armëve shpërthyese në zonat urbane; 
  • Merrni të gjitha masat e mundshme për të mbrojtur civilët dhe për t'u përmbajtur nga sulmet pa dallim dhe joproporcionale;
  • Mbroni sigurinë fizike dhe dixhitale, dinjitetin dhe integritetin e kujtdo të privuar nga liria dhe nën kontrollin e tyre – duke përfshirë mbrojtjen nga kurioziteti publik në mediat sociale dhe kanalet e tjera të komunikimit – dhe përmbahuni nga përdorimi i fushatave dezinformuese;
  • Të sigurohet që të gjithë personat e privuar nga liria pa një proces të rregullt ligjor të lejohen të kthehen të sigurt në familjet e tyre – duke përfshirë ndihmën e ndërmjetësve neutralë si KNKK, që kanë ofruar mbështetjen e tyre përmes kanaleve tradicionale dhe publikisht në mediat sociale; dhe
  • Mbështesin dhe demonstrojnë me veprime aderimin e tyre ndaj ligjit ndërkombëtar humanitar.

Në veçanti, autoritetet izraelite duhet:

  • Të lejojnë menjëherë dhe pa kushte aksesin humanitar falas, të papenguar dhe të sigurt për Gazën dhe popullsinë e saj dhe lehtësoni dhënien e ndihmës për shpëtimin e jetëve. Kjo përfshin rivendosjen e lirisë së lëvizjes për individët dhe mallrat në zonat e rrethuara si dhe furnizimin me energji elektrike dhe ujë – duke vënë në dukje, megjithatë, se rivendosja e aksesit në këto shërbime është e nevojshme, por e pamjaftueshme dhe nuk e tejkalon thirrjen për një armëpushim të menjëhershëm; 
  • Të sigurojë që popullata civile të ketë akses në infrastrukturën e telekomunikacionit të lirë, të besueshëm, të qëndrueshëm, të hapur dhe të sigurt, duke u mundësuar atyre të marrin paralajmërime të hershme, të komunikojnë me shërbimet humanitare dhe të afërmit e tyre dhe  të ushtrojnë të drejtat e tyre themelore të njeriut;
  • Sigurimi i mbrojtjes së punonjësve të shëndetësisë, personelit humanitar, gazetarëve dhe aktorëve të tjerë. Kjo përfshin gjithashtu adresimin e përhapjes së fushatave të koordinuara të dezinformimit që minojnë neutralitetin e punës së tyre dhe rrisin cenueshmërinë e tyre;
  • Të anulojë urdhrat për civilët që të evakuojnë Gazën veriore; dhe
  • Jepini fund bllokadës së paligjshme të Rripit të Gazës dhe pushtimit të vazhdueshëm ushtarak të territoreve palestineze. 

Aktorët e sektorit privat duhet të:

  • Përmbahen dhe mbajnë përgjegjësitë e tyre për të respektuar të drejtat e njeriut dhe për të zbutur çdo rrezik ose ndikim negativ të politikave, veprimeve dhe shërbimeve të tyre, sipas Parimeve Udhëzuese të OKB-së për Biznesin dhe të Drejtat e Njeriut dhe të komunikojnë publikisht dhe në mënyrë të vazhdueshme hapat e ndërmarrë për të siguruar respekt të vazhdueshëm për njerëzit; 
  • Zgjerojnë dhe përfshijnë në përpjekjet e tyre të rritura të kujdesit të duhur të gjitha fushat e mundshme të biznesit të tyre, duke përfshirë, për shembull, rishikimin e blerjes nga klientët të shërbimeve të reklamimit të synuar në rajon dhe gjetkë për qëllime propagande;
  • Të marrë masa për të mbrojtur më tej llogaritë dhe të dhënat e përdoruesve nga hakerimi, mbikëqyrja, censura dhe kërcënime të tjera dhe për të forcuar infrastrukturën kundër aksesit të paligjshëm;
  • Sigurimi i transparencës së plotë të kërkesave të marra nga qeveria – si në bazë të ligjit ashtu edhe të kushteve – të paraqitura nga autoritetet publike izraelite, duke përfshirë Njësinë Kibernetike. Së paku, zbuloni llojin e zbatimit të përmbajtjes; dhe të dhëna në lidhje me sasinë e përmbajtjes së hequr në arabisht dhe shkallën e pajtueshmërisë me kërkesat e qeverisë, duke përfshirë bazën ligjore për kufizime; 
  • Komunikoni qartë përdoruesve çdo kufizim ose ndryshim në shërbim që ata mund të përshtaten;
  • Siguroni transparencë në lidhje me vendin ku përdoren sistemet e mësimit të makinerive për të moderuar përmbajtjen që lidhet me Palestinën dhe Izraelin, duke përfshirë treguesit e saktësisë, shkallën e mundshme të gabimit dhe klasifikuesit e mësimit të makinerive;
  • Jepni informacion në lidhje me parametrat e përdorur nga sistemet e rekomanduesve të përmbajtjes me shpjegime se përse një informacion i caktuar u tregohet individëve, duke përfshirë kriteret më të rëndësishme për përcaktimin se çfarë informacioni do të tregohet; 
  • Hetoni plotësisht çdo sulm kibernetik që minon të drejtat e njeriut dhe kufizon shtrirjen e aktorëve të propagandës të sponsorizuar nga shteti dhe joshtetërorë dhe përhapjen e dezinformatave me çdo kufizim që është në përputhje me sundimin e ligjit dhe parimet e ligjshmërisë, legjitimitetit, domosdoshmërisë, dhe proporcionalitetit;
  • Të ruajnë dhe të jenë të përgatitur për të ndarë hapur, aty ku është e mundur, dokumentacionin e dhunës, për përpjekjet e ardhshme të mundshme për t'i mbajtur njerëzit përgjegjës për shkeljen e ligjit humanitar dhe shkeljet e të drejtave të njeriut dhe për të siguruar aksesin e të prekurve në mjete juridike; dhe
  • Për investitorët dhe institucionet financiare të lidhura me bizneset që operojnë në rajon, mbani përgjegjësi për transparencë të plotë në sjelljen e biznesit dhe kërkesat e mësipërme. 

Liderët globalë duhet të:

Nënshkruesit:

Organizatat

  1. 7amleh – Qendra Arabe për Avancimin e Mediave Sociale
  2. Qasuni tani
  3. Këshilltari i llogaridhënies
  4. Avokaturë për Veprim Parimor në Qeveri
  5. AlgoRace
  6. ALQST
  7. Alternatif Bilisim (AIA-Shoqata e Informatikës Alternative)
  8. Alternative Press Syndicate – Liban
  9. Iniciativa Annir
  10. Qendra Arabe për Kërkimin e Hapësirës Kibernetike.ACCR
  11. Asociación Conexión Segura y Libre
  12. Aspirata
  13. Association Droits, Justice et Accueil des Migrants d'Afrique d'Ailleurs (DJAMAA)
  14. Shoqata për Lirinë e Mendimit dhe Shprehjes (AFTE)
  15. Shoqata për Komunikime Progresive (APC)
  16. AsyLex
  17. Blogerët e Zambias (BloggersZM)
  18. Qendra Burimore e Biznesit dhe të Drejtave të Njeriut 
  19. Barracón Digital
  20. KARTELA Etiopi
  21. Qendra për Teknologjinë e Informacionit dhe Zhvillimin (CITAD)
  22. Qendra për Studime të Paqes, Kroaci
  23. Shtetasi D – Državljan D
  24. CIVICUS
  25. Të drejtat e kodimit
  26. Komisioni Ligjor Sol 
  27. Shkaku i përbashkët Zambia
  28. comun.al, Digital Resilience Lab
  29. Hulumtim i thirrjeve + Dizajn
  30. Código Sur
  31. Instituti i Paqes Kibernetike
  32. DAIR (Instituti i Kërkimeve të Shpërndara të AI)
  33. Iniciativa DIG/SEC
  34. Fondacioni i të Drejtave Dixhitale (DRF)
  35. Iniciativa Egjiptiane për të Drejtat Personale (EIPR)
  36. Nisma e Ekuinoksit për Drejtësi Racore
  37. Fondacioni Dixhital Euroaziatik
  38. Rrjeti Evropian Kundër Varfërisë (EAPN)
  39. Qendra Evropiane e Mbështetjes Ligjore (ELSC)
  40. Rrjeti Evropian i njerëzve me origjinë afrikane (ENPAD)
  41. Aleanca Evropiane për të Drejtat e Punëtorëve të Seksit (ESWA)
  42. FairSquare
  43. Luftoni për të Ardhmen
  44. Fondacioni për Alternativat e Medias
  45. Fundacion InternetBolivia.org
  46. Fundacion Karisma
  47. Global Voices
  48. Qendra e Gjirit për të Drejtat e Njeriut (GCHR)
  49. Dorë për Dorë Kundër Racizmit
  50. Hijas de Internet
  51. Fondacioni INSM për të Drejtat Dixhitale
  52. OJQ INSPIRIT Creatives
  53. Instituto de Asuntos Culturales, España (IACE)
  54. Rrjeti Ndërkombëtar i Grave Liberale (INLW)
  55. Qendra Ndërkombëtare e Shtypit (IPC)
  56. Shërbimi Ndërkombëtar për të Drejtat e Njeriut (ISHR)
  57. Shoqata e kryqëzimit për të drejtat dhe liritë – Tunizi
  58. Këshilli Irlandez për Liritë Civile
  59. Jordan Open Source Association (JOSA)
  60. Kandoo
  61. KISA – Aksioni për Barazi, Mbështetje, Antiracizëm (Qipro)
  62. LaLibre.net Tecnologías Comunitarias
  63. Libia Crimes Watch (LCW)
  64. Aleanca Libiane Amerikane
  65. Laboratorët e Lucy Parsons
  66. Majal.org
  67. Masaar-Komuniteti i Teknologjisë dhe Ligjit
  68. Teknologjia e Lëvizjes së Parë të Majit
  69. Grupi i të Drejtave MENA
  70. Rrjeti i ardhshëm miliardë
  71. Instituti për Jo-Dhunë NOVACT
  72. Forumi i të Drejtave Nubiane
  73. Fondi Numun
  74. Observatori i hapur i ndërhyrjeve në rrjet (OONI)
  75. Petites Singularités
  76. Rrjeti i privatësisë
  77. Me qëllim
  78. Vija e Kuqe për Gjirin
  79. Nisma për Mirëqenien dhe Integrimin e Refugjatëve, Holandë
  80. RosKomSvoboda
  81. SMEX
  82. Solidarité Laïque Méditerranée
  83. SUDS – Associació Internacional de Solidaritat dhe Cooperació
  84. Organizata e Mirëqenies Sukaar
  85. Sukuamis | Saberes y Sanacion
  86. Sursiendo
  87. Shteti Watch
  88. Laboratori i Rezistencës së Mbikqyrjes
  89. Qendra Siriane për Media dhe Lirinë e Shprehjes (SCM)
  90. Shoqata e Tajvanit për të Drejtat e Njeriut (TAHR)
  91. Taraaz
  92. Teknikët për drejtësinë riprodhuese
  93. Projekti Tor
  94. Kolektivi Dixhital Transgress
  95. Rrjeti i Bashkuar Tunizian
  96. Shërbimet e Integrimit Waterford, Irlandë

Individët (përkatësia organizative vetëm për qëllime identifikimi)

  1. Adam Shapiro, AGIMI
  2. Adel Abdel-Sadek, Shkrimtar dhe CEO i ACCR
  3. Afsaneh Rigot, Drejtoreshë dhe Themeluese, De|Center
  4. Ahmed Galai, aktivist për të drejtat e njeriut, Tunizi
  5. Alex Argüelles, teknolog
  6. Amanda Bennett, profesioniste e IT dhe sigurisë kibernetike
  7. Ana Elvira García López, Koordinatore e Circle U.Think and Do Tank mbi të ardhmen e arsimit të lartë, alumni Master MiM
  8. Apirak Nanthaseree, Jurist, Ligji i Rising Sun
  9. Arpita Appannagari, avokate e lirisë riprodhuese
  10. Asli Telli, studiuese dhe aktiviste për të drejtat dixhitale
  11. Azamaare S., Teknolog dhe organizator i komunitetit
  12. Chatmanee Taisonthi, Jurist, Ligji i Rising Sun
  13. Cyrus Sayah
  14. Dalia Impiglia, studente master, Kampusi Global i të Drejtave të Njeriut
  15. Dr Mirjam Twigt
  16. Ekaterine Kolesnikova, alumni Master MiM
  17. Hajira Maryam, menaxhere e mediave, gazetare
  18. Jillian C. York, shkrimtare
  19. Judith Membrives dhe Llorens, Aktiviste e të Drejtave Dixhitale – Algorights
  20. Kinan Alajak, Drejtor, Iniciativa për Mirëqenien dhe Integrimin e Refugjatëve / Asistent studiues, Universiteti i Utrechtit
  21. Koen Leurs, profesor i asociuar, Universiteti i Utrecht
  22. Lassane Ouedraogo, ish-kryetar dhe bordi i drejtorëve, Qendra e Solidaritetit të Afrikës, Irlandë
  23. Lena Richter, Master MiM alumni; Studiues doktorature
  24. Luca Stevenson, ESWAdR
  25. Luke Olynyk, avokat i të drejtave të njeriut
  26. Mahsa Alimardani, studiuese dhe avokate
  27. Matt Mahmoudi, Ligjërues Filialin, Universiteti i Kembrixhit
  28. Meera Ghani, mbrojtëse e të drejtave të njeriut
  29. Mher Hakobyan, avokat i të drejtave të njeriut
  30. Nancy Awad, avokate për të drejtat e njeriut
  31. Nada Baher, alumni Master MiM
  32. Nicole Lopez, Drejtoreshë e Teknologjisë, organizatore e lirisë riprodhuese
  33. Nisaf Slama, aktivist i të drejtave të njeriut
  34. Novita Pratiwi, punëtorë
  35. Øyvind Hanssen, anëtar bordi, EFN
  36. Raphael Tsavkko Garcia, gazetar
  37. Rebecca Ballard, ESG
  38. Rebecca Williams, ACLU
  39. Safiya Umoja Noble, Autor, Algoritmet e Shtypjes 
  40. Saloua Abdou Elaniou, Master MiM Alumni
  41. Sofia Enault, Alumni Master MiM
  42. Tuuli Sauren, Drejtor Arti, aktivist i të drejtave të njeriut
  43. Vladimir Cortés, student master, Kampusi Global i të Drejtave të Njeriut
  44. Yigit Aydin, ESWA

Nis komentet

Autorë, ju lutem hyr »

Rregullat

  • Të gjitha komentet lexohen nga moderatori. Mos dërgo të njëjtin koment më shumë se një herë pasi mund të konsiderohet spam.
  • Respekto të tjerët. Komentet me gjuhë urrejtjeje, të pahijshme dhe sulme personale nuk do të miratohen.